viernes, 24 de octubre de 2008
Según Washington Padilla, La palabra traducida << pecados >> pertenece al lenguaje político de ese tiempo. En 1 Reyes 12.19 el verbo es traducido << se apartó >> y se refiere al acto de las tribus del norte de desconocer la autoridad de la dinastía de David en 931 a.C. y formar un reino aparte; y en 2 Reyes 8.20 es traducido << se rebeló >> y se refiere al acto de Edom de independizase de Judá en tiempos del rey Joram (850-843 a.C.). En Amós señala una actitud de rebelión contra Dios mismo (4.4 el verbo es << prevaricad >> y el sustantivo <>). “No revocaré su castigo”, literalmente “no lo haré volver atrás”, indica que la decisión de Dios es definitiva. El pecado de las naciones ha llegado al punto de agotar su paciencia y aya lo único que cabe es el castigo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario